6 PASOS PARA CONVERTIRTE EN TRADUCTOR O INTÉRPRETE DE ÁRABE

Existe una gran diferencia entre poder comunicarse en un segundo idioma y dominar el árabe con suficiente fluidez para trabajar como traductor o intérprete.

Este nivel de fluidez requiere más que una habilidad pasiva con el idioma. Debe poder hablar, leer, escribir y comprender en general el vocabulario y la gramática del árabe y expresar la intención original de una manera clara y distinta.

Entonces, en efecto, convertirse en traductor o intérprete requiere dos cosas:

  • Habilidades del idioma árabe
  • La capacidad de expresarse de manera creativa y efectiva.

Los programas o cursos de idioma árabe están diseñados para ayudarte a obtener la competencia que necesitas para trabajos que implican traducir árabe. A partir de ahí, es solo cuestión de práctica y formación poder expresar la traducción de forma profesional.

He aquí cómo empezar:

1. Confíe en el árabe

Cuando traduzca del árabe al español (o viceversa), no tendrá mucho tiempo para cuestionarse, especialmente si está interpretando en una situación en vivo.

Necesita sentirse seguro con sus habilidades lingüísticas para poder pararse frente a los demás y hablar con calma y sin problemas. También necesitará poder traducir la palabra escrita rápidamente, porque su empleador necesitará una respuesta rápida en todo.

La única forma de ganar este nivel de confianza es mediante la repetición. Habla el idioma tan a menudo como puedas.

Repase su vocabulario tanto como sea posible. Si está viendo programas de televisión o películas para practicar cómo escuchar árabe, mire las mismas cosas repetidamente.

Con el tiempo, comenzará a hablar, leer y escribir sin pensar o ponerse nervioso al respecto.

2. Entrena constantemente

¿Cómo dirías eso en árabe? Ésa es una pregunta que tendrá que hacerse todo el tiempo para mantener el idioma en la vanguardia de su mente.

Puede que estés viendo la televisión o en medio de una conversación con un amigo; sea lo que sea, tómate un momento para preguntarte cómo expresarías la frase que acabas de escuchar en árabe.

Sumérjase en el idioma tanto como sea posible. Escuche el idioma a diario. Escriba en el idioma a mano y en la computadora. Lea libros, sitios web y cualquier otra cosa que tenga la gramática árabe adecuada.

Regístrese para recibir lecciones regulares con nuestros hablantes nativos y asegúrese de tener la oportunidad de poner a prueba sus habilidades.

3. Conozca los términos específicos de la industria

Los traductores tienden a ceñirse a industrias específicas porque conocen los términos y frases que son específicas para ellas. Incluso si cambian de trabajo, suelen estar bastante cerca en términos de vocabulario.

Puede ser un verdadero desafío pasar, por ejemplo, de traducir los comentarios de un partido de fútbol en tiempo real a interpretar a un orador en una reunión de fabricantes de automóviles.

Conseguir un trabajo como traductor significa que debe tener un conocimiento muy detallado de toda la jerga y el vocabulario técnico que las personas en ese campo usan a menudo.

Si realmente lo empuja, puede, por supuesto, llegar a dominar el vocabulario de más de una industria a la vez. Sin embargo, si recién se está iniciando en la traducción como carrera, es posible que le resulte más productivo especializarse en las áreas que más le interesan.

4. Hágase la prueba y obtenga la certificación

La acreditación es un componente clave para conseguir cualquier trabajo que implique interpretación o traducción de otro idioma.

Ninguna entrevista de trabajo podrá evaluar el alcance de sus habilidades lingüísticas, por lo que sus posibles empleadores deben confiar en las credenciales o la documentación para demostrar que tiene la capacidad lingüística adecuada.

Busque una academia de idioma, que le proporcione la Prueba de dominio del idioma árabe (ALPT), el estándar global para medir el verdadero nivel de competencia.

Esta prueba puede evaluar las habilidades actuales del examinado, lo que la convierte en una excelente manera de proporcionar una prueba de su nivel de fluidez a los posibles empleadores.

♥ Aprender árabe mucho más rápido con solo 17 minutos al día con clases online… HAZ CLICK AQUÍ

5. Obtenga experiencia como traductor o intérprete

Probablemente no obtendrá su trabajo ideal desde el principio. Nadie lo hace, sin importar en qué industria se encuentre.

Va a llevar un tiempo. Tendrás que comenzar con algunos puestos de nivel de entrada y avanzar hacia arriba en la escalera.

Los cursos de árabe son un gran comienzo y los programas de inmersión lo llevarán aún más lejos. Lo más importante es que los estudiantes de cualquier nivel de habilidad pueden aprovechar las clases individuales de conversación para obtener comentarios inmediatos sobre sus habilidades con un hablante nativo.

A partir de ahí, tendrá que hacer un buen uso de sus conocimientos. Esto podría significar tomar algunas posiciones menos interesantes al principio, o podría involucrar la creación de un portafolio de traducciones de libros, noticias o blogs que pueda presumir.

6. Continúa tu educación

Nunca terminas de aprender un idioma.
El momento en que dejas de aprender árabe es el momento en que empiezas a olvidarte del árabe.

Su comerciabilidad como traductor o intérprete dependerá en gran medida de su reputación, y si tiene un historial de estar siempre al día con las tendencias en diferentes industrias y la jerga específica que usan, se correrá la voz sobre sus habilidades y continuará conseguir trabajo.

Y recuerde siempre que ser traductor es más que fluidez en el idioma. A medida que continúe estudiando árabe, piense en explorar algún nuevo software de traducción.

Practica interpretación simultánea y consecutiva. Tal vez sea hora de estudiar una nueva industria y una nueva categoría de vocabulario.

Siempre hay algo que aprender, y si participa activamente en el idioma, pronto obtendrá el trabajo de traductor que busca.

♥ Aprender árabe mucho más rápido con profesores nativos con clases online… HAZ CLICK AQUÍ

El Mundo Árabe

Sitio web de sociedad y cultura árabe. Recetas de comidas árabes, aprende cultura, idioma, países, cursos.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.