En un mundo diverso y multicultural, es fundamental comprender y respetar las diversas prácticas y costumbres de diferentes comunidades religiosas. Uno de los aspectos más visibles y a menudo debatidos es el uso del velo o por qué las mujeres musulmanas se cubren el cabello. Aunque la elección de cubrirse el cabello es una práctica ampliamente asociada con el Islam, es esencial profundizar en los motivos detrás de esta decisión para evitar estereotipos y malentendidos. En este artículo, exploraremos las razones históricas, culturales y religiosas que llevan a muchas mujeres musulmanas a usar el velo.

Cultura e historia

El uso de velos y coberturas para el cabello tiene profundas raíces históricas en muchas culturas y religiones, y no es exclusivo del Islam. A lo largo de la historia, hemos visto ejemplos de mujeres que han optado por cubrirse la cabeza por diversos motivos, como expresión de modestia, protección, identidad cultural o símbolo de estatus social. En el contexto del Islam, la práctica de cubrir el cabello puede remontarse a varios siglos atrás y se ha mantenido como una parte integral de la identidad de muchas mujeres musulmanas.

Religión y espiritualidad

Para entender plenamente por qué las mujeres musulmanas se cubren el cabello, es necesario explorar la dimensión religiosa. El Islam es una fe que promueve la modestia y la modestia en la vestimenta, tanto para hombres como para mujeres. El velo, conocido como hiyab en árabe, es considerado por muchas creyentes musulmanas como una forma de cumplir con los preceptos de modestia establecidos por su fe. El Corán, el libro sagrado del Islam, hace referencia a la importancia de cubrirse adecuadamente, aunque la interpretación y aplicación exactas varían según la comprensión individual y la interpretación de las enseñanzas religiosas.

Autonomía y elección personal

Es fundamental destacar que la elección de cubrirse el cabello es una decisión personal y, a menudo, única para cada mujer musulmana. No todas las mujeres musulmanas optan por cubrirse el cabello, ya que la práctica varía según la interpretación individual y los contextos culturales en los que viven. Es importante evitar generalizaciones o estereotipos, ya que cada mujer tiene el derecho de tomar sus propias decisiones sobre su apariencia y práctica religiosa.

Empoderamiento y desafío a estereotipos

Contrariamente a lo que algunos pueden suponer, muchas mujeres musulmanas ven el uso del velo como un acto de empoderamiento y una afirmación de su identidad religiosa y cultural. Al cubrirse el cabello, algunas mujeres sienten que pueden ser juzgadas por su carácter y acciones en lugar de su apariencia física. Para muchas, el hiyab se convierte en una herramienta para desafiar los estereotipos negativos y promover una mayor comprensión entre diferentes comunidades.

En conclusión, comprender por qué las mujeres musulmanas se cubren el cabello implica considerar una combinación de factores culturales, históricos, religiosos y personales. Es esencial reconocer que el uso del velo es una elección individual y no debe ser generalizado ni estereotipado. Al explorar las motivaciones detrás de esta práctica, podemos fomentar la empatía, el respeto y la tolerancia hacia las diferentes formas de expresión religiosa y cultural. Al aprender a apreciar y comprender las razones que llevan a las mujeres musulmanas a cubrir su cabello, podemos construir puentes de diálogo y promover un mundo más inclusivo y diverso, donde todos puedan vivir de acuerdo con sus creencias y valores.

¿El hijab es cultural o religioso?

“El hijab es un elemento religioso y cultural del Islam”.

Antes de explicarlo, es importante señalar que lo que llamamos “hijab” que significa barrera en árabe, no es lo que los árabes del Profeta Muhammad llamaron “tiempo”.

Como sabes, las palabras y los términos evolucionan en el uso. Hijab nunca estuvo en el vocabulario del viejo árabe para referirse al velo de una mujer.

La palabra era khimar (خمار).

También encontramos lo mismo en los diccionarios árabes:

جمع أخمرة وخمر وخمر: ثوبتغطي به المرأة رأسها وخنقها, وتسدله على رقبتها وظهرها وأكتافها

Traducción para la entrada de khimar y sus plurales son akhmirah, khumur y khumr.

Es una tela que usa una mujer para cubrir su cabeza y cuello y se cuelga para cubrir cuello, espalda y hombros.

¿suena o parece familiar a lo que has visto usar a las mujeres musulmanas? Ahora que tenemos un entendimiento de lo que significa khimar, volvamos al Corán:

وقل للمؤمنات يغضضن من أبصارهن ويحفظن فروجهن ولا يبدين زينتهن إلا ما ظهر منها وليضربن بخمرهنعلى جيوبهن ولا يبدين زينتهن إلا لبعولتهن أو آبائهن أو آباء بعولتهن أو أبنائهن أو أبناء بعولتهن أو إخوانهن أو بني إخوانهن أو بني أخواتهن أو نسائهن أو ما ملكت أيمانهن أو التابعين غير أولي الإربة من الرجال أو الطفل الذين لم يظهروا على عورات النساء ولا يضربن بأرجلهن ليعلم ما يخفين من زينتهن وتوبوا إلى الله جميعا أم يه المؤمنون لعلكم تفلحون
{24:31}

“Y diles a las mujeres creyentes que bajen la mirada y sean conscientes de su castidad y que no muestren sus amuletos [en público] más allá de lo que [decentemente] sea aparente de eso; por lo tanto, permítanles dibujar sus sombreros sobre sus pechos. Y que no muestren [más de] sus encantos a nadie más que a sus maridos, a sus padres, a los padres de sus maridos, a sus hijos, a los hijos de sus maridos, a sus hermanos, a los hijos de sus hermanos o a sus hermanas. ‘hijos, o sus mujeres o aquellos a quienes legítimamente poseen o asistentes masculinos que están más allá de todo deseo sexual, o niños que todavía no están conscientes de la desnudez de las mujeres; y que no balanceen sus piernas [caminando] para llamar la atención sobre sus encantos ocultos. Y [siempre], ¡oh creyentes, todos ustedes, vuélvanse a Dios en arrepentimiento, para que puedan alcanzar un estado feliz!” [Traducción de Muhammad Asad]

Si no es ya obvio, el plural para khimar se usó aquí al referirse a esa tela o velo. Ni siquiera encontrarás la palabra hijab aquí; ese término no es lo que entienden estos árabes (históricamente tenemos que contextualizar aquí). Entonces, si no está claro, SÍ, el hijab (“khimar”) es parte del Islam y de los ahkaam (reglas) del Islam. Este pasaje se encuentra entre muchos pasajes sobre reglas y reglas específicas de las que los juristas musulmanes derivan principios modernos. No estoy calificado para hablar sobre los fallos, pero la explicación árabe aquí es suficiente.

En cuanto al elemento cultural, después de la difusión del Islam, el hiyab (“khimar”) se convirtió en la norma y este era el estilo de vestir de las mujeres. Sin embargo, cuando nos referimos al “mundo musulmán”, encontramos que a pesar de que existe un dictamen en el Corán para usarlo, los países musulmanes modernos difieren en su aplicación. Obviamente, viene a la mente Arabia Saudita.

Al crecer en los Estados Unidos y conocer musulmanes de tantos países diferentes, ciertamente encuentro (y estoy seguro de que hay algunos datos empíricos sobre esto) que las mujeres de los países árabes usan el hijab más que las mujeres de los países del sur de Asia. Eso es porque en el primero, es parte de su marco cultural. Incluso puede ver a mujeres usando el hiyab y consumiendo alcohol (está prohibido en el Corán) de los países árabes, pero puede no parecerles una contradicción porque el hijab es una parte importante de su tejido cultural.

En resumen, La palabra hijab no es la palabra que los árabes del Corán conocían para cubrirse la cabeza. Esa palabra era khimar y encontramos el mismo uso en el Corán, validado por fuentes tanto en inglés como en árabe. Por lo tanto, khimar es parte de las decisiones del Islam, pero también mantiene un lugar único en el tejido cultural de diferentes países musulmanes en cuanto a la forma en que se implementa. Ciertamente, algunos países hacen cumplir más que otros y esto se incorpora a las normas y valores de su sociedad.


Burka Donde Se Usa e Historia ~ EL MUNDO ARABE

Burka Donde Se Usa e Historia

El burka​ o burqa palabra árabe que, puede referirse a dos formas de ropa tradicional usadas por mujeres en algunos países de religión islámica. Que no son paises árabes, principalmente Afganistán, donde es la vestimenta impuesta a las mujeres afganas pastunes fuera de casa. La primera y más conocida por este nombre es una prenda que […]

2 comments
El Código de Vestimenta de la Mujer Musulmana

El Código de Vestimenta de la Mujer Musulmana

El comportamiento modesto islámico consiste en piedad y respeto mutuo, así como un estándar de vestimenta de la mujer musulmana.

7 comments
diferentes tipos de velos islámicos - Quais São os Diferentes Tipos de Véus Islâmicos? - What Are the Different Types of Islamic Veils?

¿Cuáles Son Los Diferentes Tipos de velos islámicos?

Hay muchos tipos de velo que difieren de una región a otra, debido a influencias culturales locales, hoy veremos ¿Cuáles son los diferentes tipos de velos islámicos?

1 comment

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

El Mundo Árabe

Sitio web de sociedad y cultura árabe. Recetas de comidas árabes, aprende cultura, idioma, países, cursos.